谁知道女人扭头对同伴,用英语说道:“Two hillbillies are so funny!”
【两个乡巴佬好搞笑。】
“With them, I feel the air is a little dirty。”
【跟她们在一起,我觉得空气都有些肮脏了。】
“A bunch of ignorant mainlanders!”
【一群没有见识的大陆佬。】
“I really want them to get out。”
【好想让她们滚出去。】
此时洪丽用不惯刀叉,找服务生要来了两双筷子。
那两个女人的笑声更大了。
洪丽又听不懂她们讲的英语,还以为人家在跟她打招呼,顿时报以礼貌的微笑。
“妹子,港城人还怪有礼貌哩。”
宁颖冷冷的盯着她们,用流利的英语道:“Hi, you two dropped your moral integrity on the ground. Please bend down and pick it up.”
【两位的节操掉在了地上,麻烦弯腰捡一下。】
两人显然没想到宁颖竟然会英文,而且还说的这么流利。
她们诧异过后便是愤怒。
“Who are you, a hillbilly, to talk about us?”
【你一个乡巴佬有什么资格谈论我们?】
宁颖:“My mother taught me not to judge a book by its cover since I was a child. Didn't your mother teach you that?”
【我妈妈从小就教育我不许以貌取人,难道你们的妈妈没教过你们?】
两人更怒了:“Hillbilly, get out, you are not wele here.”
【乡巴佬,滚出去,这里不欢迎你们!】
宁颖:“This is also the land of China, and all Chinese people are qualified to stand here.”
【这里是华夏大地,所有华夏人都有资格站在这里!】
她的声音刚落,餐厅里顿时响起了一片热烈的掌声。