情况更加危急,每个人的神经都紧绷到了极点。
查理怜爱地看着受伤的队友,心中涌起一股暖流。
他认为:“我们必须找到布兰顿,他可能有我们需要的情报。”
库尔德刚刚开口,声音冷酷:“你们逃不掉的。”
布兰顿在废墟中与环境关系紧张,心中疑虑重重。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
他思忖着:“查理,你真的能改变这一切吗?”
丹妮故作冷淡,但眼中难掩关切。
库尔德心理复杂,独白中隐喻着:“看见他们如此团结,我怎能不感到嫉妒?”
他怒火冲天:“你们这些废物,都给我消失!”
库尔德又道:“这座城市,将因我而重生。”
查理轻淡地说:“你的疯狂,只会带来更多的毁灭。”
他自省:“或许,我们应该更早采取行动。”
铺陈开来,情绪激动:“我们不能让库尔德得逞!”
库尔德开涮着,声音嘲讽:“你们以为你们是谁?”他轻蔑地笑着。
瑞贝卡默默点头,似乎对库尔德的计划有了新的认识。
库尔德被表扬,但他只是冷笑。
诺亚鼻酸,神态悲凉:“我们不能再失去任何人了。”
莉莉冥然兀坐,心中满是忧虑。
查理静心聆听,试图从每个人的话语中找到答案。
库尔德在光影中显得穷凶极逆,眼中透露出疯狂。
他挑拨是非:“查理,看看你的队友,他们能帮你吗?”
布兰顿强烈建议:“我们必须团结起来,否则都将陷入绝境。”
诺亚神态紧张,状态焦虑,但情绪稳定:“人心大快,我们一定能战胜他们。”
丹妮低低地说:“是的,诺亚,我们有查理。”
查理深深吸气,准备迎接新的挑战。
他感受着创深痛巨的心理,分析形势:“我们必须找到弱点。”
他狐疑不定,心中矛盾:“库尔德真的会发动核爆吗?”
查理恢复理智,开始制定计划。
瑞贝卡提示着,表情复杂:“摔跟头也不是什么坏事,至少你尝试了。”
布兰顿咨询着:“查理,我们接下来怎么做?”
布兰顿未等回答,便匆匆离开。