第739章 解读洛神赋

“呵,我不如他。”

科尔·道奇洒然一笑,微微摇了摇头,看着眼前的《洛神赋图》越看越是喜欢。

瞟了一眼身旁的艾弗森,科尔·道奇调侃道

“艾弗森,你觉得怎么样?你不是从来都不把其他人放在眼里的吗?”

艾弗森面色凝重,丝毫没有把科尔·道奇的调侃放在心上。

“人物造型完美,每个人都有各自的表情情绪;环境描绘的也很成功,用线来勾勒山、水、树、木,很像是华夏的古法。现在就看内容了,如果我没猜错的话,这幅画应该是讲了画中男子和洛神相遇、相恋、告别的故事。”

“行了,那你还在等什么?我知道你的华夏语水平很高,赶快给我翻译一下。”

是的,艾弗森对华夏的文化非常感兴趣,不只是现代文化,还包括了古代文化。

小主,

如果闭上眼睛,你完全听不出来艾弗森竟然会是一个漂亮国人。

艾弗森也没有拒绝,眯着眼睛一边看着作品上的文字,一边翻译了出来。

另一边,华夏官方电视台直播间,郑院士的译文也已经打好了,一篇长长的译文直接被他发布在了评论区。

【有一天,我做梦梦到从京都出发,向东回鄄城……漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川……一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人……她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪……我解下玉佩向她发出邀请……她举着琼玉向我作出回答……众神纷至杂沓,呼朋引类……只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿……】

文章很长,但是却没有一人焦急,一边看着译文,一边看着幕布上的《洛神赋图》。

而这篇译文就像是一把钥匙,当观众看懂了这幅画后,众人只觉得这幅画中的人物活了。

真正的活了。

初见洛神时的欣喜痴迷,定情时的喜不自胜,分别时的怅然若失。

洛神的遗世而独立,罗袖掩面的哀怨。

众神庆贺时的各显神通。

就像是真正的出现在他们眼前。

震撼人心。

直到男主恋恋不舍的离开后,观众才从幻想中醒过来,只不过脸上早已经泪流满面,怅然若失。

会展现场,听完艾弗森的解读后,现场观众同样如此。

一时之间,全场寂静。