杜莎脸色一僵。
这表达,这动作,什么意思差不多已经是明示了。
像是想到了什么,杜莎突然间恍然大悟,“难怪之前它们会将一个男人扔出来,原来是因为这样……”
将男人扔出来?
时榫意识到对方这是还有事儿没跟他说,于是问了句什么意思。
杜莎看她一眼,也没瞒着,“之前追我的那些,你不是第一个向它们求婚的,只是那些,男士!它们从地下拉出了一个受伤的男人,将他推给了那个求婚的。”
杜莎还是有些不习惯称呼一群螳螂男士女士,这让她总觉得违和,但当着一只“母螳螂”的面,又不得不入乡随俗,就很别扭。
哦,原来是个倒霉蛋。
时榫听了也没放在心上,顶多就是觉得那个被抓住的男人运气不好。